::))
My coworker thinks Trump is just a silly guy and doesn’t mean all of the things he says, takes Ivermectin (not kidding, dude says his family swears by it), and thinks that there’s a conspiracy amongst scientists to blow climate change out of proportion for profit.
I think it’s about time we start calling Conservatives what they are. That being said, what exactly is the name for someone who commits a crime against humanity? Let’s avoid using words like sinners, and I’d rather not let Conservatives have the word ‘conservative’ anymore.
Traitor? Traitor to humanity. Traitor to democracy. …to science…to women… the list goes on… But that word almost doesn’t seem evil enough. Scum?
I’m partial to “terracide”. Pair it’s adjective(?) form, terracidal, with “maniac”, “profiteer”, or “tyrant” and you’ve really got something.
If we’re looking for an overarching ideology, “terracidalism” works for me, giving us the companion word “terracidalist”.
Writing this out, I have to say I like the sound of “Trump: terracidal tyrant.” It’s short, descriptive, easy to grasp, and even has that sweet, sweet alliteration, so useful in slogans, signs, etc. Replace the “:” with “is a” and you have a nice chant.
I’m a Canadian. We still frequently refer to our Conservative party as Tories. That gives us “Tories: terracidal tyrants.” The chant would use “are” instead of the colon.
I’m for it, for people like Trump. I don’t think it captured the stupidity of someone like my coworker, though. Terracidal has the implication of intent, it seems, but my coworker is just old and conservative (so dumb). Like he, unironically, declared he’s in support of better stewardship of the Earth and in the next sentence was praising Trump.
There needs to be a term for someone too stupid to be alive. Belligerent is one word, but this is stupidity to the degree of self destruction.
Yeah, I don’t know how to describe that. My personal opinion is that being stupid or negligent doesn’t mean that “terracide” isn’t appropriate in the same way that “homicide” doesn’t imply intent in law, but that doesn’t necessarily translate to common speech.